CMP-POWG20/21 MANUAL (p. 2) Surge protected distribution board ANLEITUNG (S. 8) Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz MODE D’E
10 Befestigung des USB-Transmitters 1. Suchen Sie einen Ort innerhalb der Reichweite des USB-Transmitters, um die mitgelieferte USB-Wandhalterung zu
100 ikke lenger bruke det. Det gir enkle tilkoblinger for 230 V AC og USB-drevne enheter. Og dette produktet er kun for bruk innendørs. Sikkerhetsforh
101 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaraci
102 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et)
11 Schritt 2 Stecken Sie die elektronischen Geräte in Steckdosen die ständig betriebsbereit sind. „STÄNDIG BETRIEBSBEREITE STECKDOSEN“ Diese Steckdose
12 Schritt 4 Stecken Sie das Netzkabel des Überspannungsschutzes in die Wandsteckdose. Hinweis: Die ENERGIESPARSTECKDOSEN auf dem Überspannungsschutz
13 2. Drücken Sie die Taste erneut, um die ENERGIESPARSTECKDOSEN wieder auszuschalten. Die POWER SAVE ON Anzeige geht aus, was bedeutet, dass die ENE
14 * Überspannungsschutz LED Die rote Anzeige weist darauf hin, dass der Überspannungsschutz korrekt funktioniert. * Power OK LED Die grüne Anzeigenle
15 elektrische Werte 10A / 250V, 2300 Watt Steckdosen (gesamt) 7 ständig betriebsbereite Steckdosen 2 Energiesparsteckdosen 5 Überspannungsunterdrü
16 FRANÇAIS Bloc multiprise anti-surtension Merci d’avoir acheté ce produit de dernière innovation, conçu pour réduire à la fois les coûts en énergie
17 REMPLACEMENT DE LA PILE DU TRANSMETTEUR USB Une pile CR1632 au lithium de 3V est incluse et pré-installée dans le transmetteur USB. Quand le bouton
18 transmetteur USB à des fins d’économie d’énergie. Les appareils électroniques idéaux pour les « PRISES À ÉCONOMIE D’ÉNERGIE » sont listés ci-dessou
19 CHEZ SOI AU BUREAU CHEZ SOI POUR LE DIVERTISSEMENT Ordinateur PC de bureau Ordinateur portable TV à diodes électroluminescentes ou TV à écran
2 ENGLISH Surge protected distribution board Thank you for purchasing this innovative product, which is designed to reduce both stand-by power wastage
20 Remarque : Quand l’appareil principal est éteint, les prises à ÉCONOMIE D’ÉNERGIE seront mises hors tension après 120 à 180 secondes. L’appareil es
21 *Bouton ON / OFF (Marche / Arrêt) Appuyez le bouton pour commander à distance la mise sous tension ou hors tension des prises à économie d’énergie.
22 * 5 Prises « Commandées » Mise sous tension ou hors tension commandée par le transmetteur USB. * Voyant lumineux anti-surtension Le voyant lumineux
23 Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et nom
24 OVERSPANNINGBEVEILIGING □ De “ENERGIEBESPARENDE stopcontacten” op de Overspanningbeveiliging worden door de USB Zender automatisch in- of uitgesch
25 te kunnen regelen, zal de USB Zender niet werken met een apparaat dat altijd voeding heeft in de USB poort wanneer het volledig is uitgeschakeld. D
26 Faxapparaat Externe Harddrive DVD Recorder / VCR Stap 3 Sluit het hoofdapparaat aan op een voedingsbron en sluit vervolgens de USB Zender aa
27 ENERGIEBESPARENDE stopcontacten op de Overspanningbeveiliging op draadloze wijze inschakelen. Wanneer u het hoofdapparaat uitschakelt, zal de USB Z
28 4. Als de Overspanningbeveiliging de code van de USB Zender succesvol heeft ingeleerd, zal het “ENERGIEBESPARING AAN” indicatielampje stoppen met
29 * Circuitbreker Terugsteltoets Stel de circuitbreker terug na een stroomoverbelasting van 15 Amp. Koppel alle apparatuur los voordat u op de terugs
3 Battery Replacement 1. There is a notch on both sides of the USB Transmitter. 2. Use a coin as a lever to twist open the covers. 3. Slide the bat
30 Veiligheid en gebruik: Dit product is beveiligd voor stroom hoger dan 10 A op 220 V AC - 240 V AC. Zorg ervoor dat het product is aangesloten op ee
31 dispositivo, il Trasmettitore USB senza fili spegnerà le “uscite di RISPARMIO ENERGIA” sul Protettore di Sovratensione. Come risultato, lo spreco d
32 MONTAGGIO A PARETE Montaggio del Protettore di Sovratensione 1. Ci sono dei fori di montaggio sul retro del Protettore di Sovratensione per il mo
33 Scanner Stampante Consolo giochi Subwoofer Passo 2 Connessione di dispositivi elettronici alle uscite “SEMPRE ACCESE”. “USCITE SEMPRE ACCESE”
34 Se l’utente connette il dispositivo principale ad un’USCITA DI RISPARMIO ENERGIA sul Protettore di Sovratensione, a causa della configurazione del
35 On/Off Manuale Se avete perso il vostro Trasmettitore USB, potete ancora accendere e spegnere manualmente le uscite di RISPARMIO ENERGIA sul Protet
36 * 5 Uscite “Controllate” Accensione/spegnimento controllato dal Trasmettitore USB. * LED Protezione Sovratensione La luce rossa di indicazione most
37 Indice Elettrico 10A/250V, 2300 Watt Uscite (Totale) 7 Uscita sempre accesa 2 Uscite Risparmio Energia 5 Soppressione Sovratensione (NV) 918J/(OS
38 ESPAÑOL Tablero distribuidor regulador de corriente Gracias por comprar este producto innovador, que está diseñado para reducir tanto el desperdici
39 Instalación: RANGO INALÁMBRICO DEL TRANSMISOR USB En el espacio abierto, el transmisor USB tiene un rango inalámbrico de hasta 25 pies para control
4 Scanner Printer Game Console Subwoofer Step 2 Connect electronic devices to the “ALWAYS ON” outlets. “ALWAYS ON OUTLETS” These outlets are not
40 Paso 1 Conectar dispositivos electrónicos a las tomas de corriente de “AHORRO DE ENERGÍA”. “TOMAS DE CORRIENTE DE AHORRO DE ENERGÍA” Estas tomas so
41 Paso 3 Conectar el dispositivo principal a una fuente de alimentación y conectar el transmisor USB al puerto USB del dispositivo principal. Los dis
42 Mientras que el transmisor USB esté conectado al dispositivo principal y el dispositivo esté encendido, usted podrá mantener las tomas de corriente
43 Especificaciones: Transmisor inalámbrico USB * Botón de ENCENDIDO/APAGADO Pulse el botón para encender/apagar de forma remota las tomas de corrien
44 Clasificación eléctrica 10A/250V, 3680 vatios Tomas de Corriente (En total) 6 Toma de corriente Siempre Encendida 1 Tomas de corriente de Ahorro
45 producto es segura, pero una vez se dañe, ya no podrá ser usada. Ofrece buenas conexiones de 230 V de CA y para dispositivos USB. Y este producto e
46 Szolgáltatások: USB ADÓ □ Betanítható egy vagy több túlfeszültségvédős elosztósávra. - Egy USB adóval egy vagy több túlfeszültségvédős elosztós
47 A használatbavétel előtt szánjon néhány percet az USB adó használati feltételeinek megismerésére. Néhány eszköz USB-portján akkor is van feszültség
48 OTTHONI IRODA OTTHONI SZÓRAKOZTATÓ ESZKÖZÖK Modem Vezeték nélküli router Kábeles/műholdas set top készülék Digitális videomagnó Faxgép
49 Használat: AZ ENERGIATAKARÉKOS (POWER SAVE) KIMENETEK VEZÉRLÉSE AZ USB ADÓVAL Fő eszközként ideálisak az USB-portos készülékek, például asztali szá
5 Step 4 Plug in the power cord of the Surge Protector into the power outlet. Note: The POWER SAVE outlets on the Surge Protector are in the power off
50 Műszaki adatok: A vezeték nélküli USB adó. * BE/KI gomb Az energiatakarékos (POWER SAVE) kimenetek kézzel távirányított be- és kikapcsolására szol
51 Névleges elektromos adatok 10 A/250 V, 3 680 W A kimenetek száma 6 Mindig bekapcsolt kimenet 1 Energiatakarékos kimenet 5 Túlfeszültségvédelem
52 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba es
53 - Yksi USB-lähetin voi muodostaa ryhmän usean ylijännitesuojan kanssa oppimisominaisuudellaan. - Opeta USB-lähetin ylijännitesuojan kanssa ko
54 laitteiden kanssa, joissa on virtaa aina USB-porteissa kun se on kokonaan sammutettu. USB-lähetin on loistava työkalu tarkastaa, jos laitteen USB-p
55 Vaihe 3 Liitä päälaite virtalähteeseen ja liitä sitten USB-lähetin päälaitteen USB-porttiin. Sähkölaitteet, joita voidaan käyttää päälaitteena, ova
56 KÄYTÄ USB-LÄHETINTÄ ERILLISENÄ LANGATTOMANA KAUKOSÄÄTIMENÄ Kun USB-lähetin ei ole liitetty päälaitteeseen, sitä voi silti käyttää erillisenä langat
57 Paristotyyppi: Käytä VAIN A23 12 V:n alkaaliparistoja Pariston kesto: N. 3-6 kk Aktivoinnin osoitin: Punainen LED Langaton alue: 7,63 metriin a
58 * Manuaalinen PÄÄLLÄ/POIS ja oppimispainike Paina painiketta saadaksesi virtaa energiansäästöpistorasioihin päällä/pois tai suorittaaksesi oppimist
59 SVENSKA överspänningsskydd Tack för att du köpt denna innovativa produkt som både sänker spillet av ström vid standby och dina energikostnader. Sta
6 1. Hold the USB Transmitter close to the Surge Protector. 2. Press and hold the learning button on the Surge Protector for 5 seconds. At this ti
60 Byte av batteri 1. Det finns ett jack på båda sidor av USB-sändaren. 2. Vrid med ett mynt för att öppna höljena. 3. Ta ur batteriet och sätt i e
61 Scanner Skrivare Spelkonsoll SubbashögtalareSteg 2 Anslut elektroniska enheter till ”ALWAYS ON”-uttagen. ”ALWAYS ON OUTLETS” Dessa uttag kan
62 Steg 4 Sätt in överspänningsskyddets strömkabel i strömuttaget. Obs! POWER SAVE-uttagen på överspänningsskyddet är avstängda som standard. *Alter
63 1. Håll USB-sändaren intill överspänningsskyddet. 2. Tryck på överspänningsskyddets programmeringsknapp i fem sekunder. Indikatorlampan för POW
64 * Circuit Breaker Reset Button Återställ kretsbrytaren efter överbelastning på 15A. Koppla ur all utrustning innan du trycker på återställningsknap
65 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut st
66 Vlastnosti: USB VYSÍLAČ □ Schopnost učení a seskupování. - Jeden USB vysílač může seskupit vícenásobnou přepěťovou ochranu se schopností učení.
67 zařízení obyčejně větší spotřebu energie v pohotovostním režimu, protože USB port ji vždy ze zařízení využívá. USB vysílač detekuje stav zapnutí/vy
68 Fax Externí HDD DVD videorekordér/kazetový videorekordér Krok 3 Připojte hlavní zařízení k napájecímu zdroji a poté připojte USB vysílač k USB
69 ÚSPORY ENERGIE nadále zapnuty i po vypnutí hlavního zařízení nebo vyjmutí USB vysílače z hlavního zařízení. Poznámka: Je-li hlavní zařízení vypnuto
7 * Manual ON/OFF and Learning Button Press the button to power the Energy Saver Outlets on/off or execute the learning function. * Circuit Breaker Re
70 * ON/OFF tlačítko zapnutí/vypnutí Stiskněte toto tlačítko k dálkovému zapnutí/vypnutí zásuvek úspory energie. * Indikátor aktivace Červené světlo s
71 * LED napájení OK Zelený indikátor oznamuje, že zásuvky jsou napájeny z el. sítě. * Modrý indikátor Save ON (zapnuté úspory) Indikuje, že úsporné z
72 ROMÂNĂ Panou de distribuţie cu protecţie la suprasarcină Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs inovator care este creat pentru a reduce
73 ÎNLOCUIREA BATERIEI TRANSMIŢĂTORULUI USB O baterie litiu 3V CR1632 este inclusă şi preinstalată în Transmiţătorul USB. Atunci când butonul de pe Tr
74 wireless pentru scopuri de conservare energie. Dispozitivele electronice ideale pentru „PRIZELE ECONOMISIRE ENERGIE” sunt listate mai jos. BIROUL D
75 BIROUL DE ACASĂ DIVERTISMENT ACASĂ PC Laptop TV LCD/LED cu port USB Observaţie: Transmiţătorul USB poate controla wireless Protectorul l
76 când indicatorul ECONOMISIRE ENERGIE ACTIVATĂ se aprinde intermitent, aceasta indică că prizele ECONOMISIRE ENERGIE vor fi oprite după aproximativ
77 * Buton PORNIT/OPRIT Apăsaţi butonul pentru a porni/opri de la distanţă Prizele Economisire Energie. * LED-ul de indicare a activării LED-ul roşu s
78 * LED pentru Protectorul la Suprasarcină LED-ul indicator roşu indică faptul că protectorul la suprasarcină funcţionează. * LED-ul alimentare cu el
79 Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul
8 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY beopened by an authorized technician when service is required. Disc
80 □ Το Προηγμένο σύστημα προστασίας από υπέρτασης προστατεύει τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό σας από υπερτάσεις και κορυφές τάσεων. □ Το σύστημα φιλτραρ
81 εξαιρετικό εργαλείο για να ελέγξετε αν η θύρα USB της συσκευής σας συνεχίζει να καταναλώνει ισχύ ενώ είναι απενεργοποιημένη. Ενώ είναι απενεργοποιη
82 Φαξ Εξωτερικός σκληρός δίσκος Συσκευή εγγραφής DVD/VCR Βήμα 3ο Συνδέστε την κύρια συσκευή στο τροφοδοτικό και στη συνέχεια, συνδέστε τον Πομπ
83 Λειτουργία: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟ USB ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΠΡΙΖΩΝ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Συσκευές όπως επιτραπέζιοι υπολογιστές, φορητοί υπολογισ
84 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ Ο Πομπός USB και το σύστημα Προστασίας από υπέρταση στο κιτ είναι προ-συζευγμένα και έτοιμα για χρήση. Αν αγοράσετε άλλο συμβα
85 * Ενδεικτική λυχνίας Καλής κατάστασης ισχύος Η πράσινη ενδεικτική λυχνία δείχνει ότι η βοηθητική ισχύς δίνει ισχύ στις πρίζες. * Μπλε ενδεικτική λυ
86 Ηλεκτρική αξιολόγηση 10A/250V, 2300 Watt Πρίζες (Σύνολο) 7 Πρίζα πάντα σε κατάσταση ενεργοποίησης 2 Πρίζες εξοικονόμησης ενέργειας 5 Περιορισμός
87 DANSK Strømstødsbeskyttende stikdåsepanel Tak fordi du købte dette innovative produkt, der er udformet med henblik på at reducere energispild i sta
88 □ Det eneste batteri, der må bruges i USB-senderen, er et 3V CR1632 fladt litiumbatteri. Udskiftning af batteri 1. Der er en lille fordybning på
89 I HJEMMEKONTORET TIL HOME ENTERTAINMENT Monitor Højttalere DVD Højttaler Scanner Printer Spillekonsol Subwoofer Trin 2 Tilslut dit
9 angeschlossenen elektrischen Geräte. Der drahtlose grüne Spannungsschutz ist ein großartiges Hilfsmittel für die tägliche Energieeinsparung und den
90 Bemærk: USB-senderen kan trådløst kontrollere Strømstødsbeskytteren inden for en afstand af ca. 7.63 meter afhængigt af hjemmets indretning; hoveda
91 Manuel Tænd/Sluk Hvis du har mistet din USB-sender, kan du stadig tænde og slukke for ENERGISPARE-stikkontakterne på Strømstødsbeskytteren. 1. Try
92 Teknisk produktinformation: CMP-POWG20 * 1 ”Altid-tændt” stikkontakt Yder vedvarende strømforsyning til tilsluttet apparat. * 5 ”Kontrollerede” sti
93 Elektricitet 10A/250V, 2300 Watt Stikkontakter (i alt) 7 Altid tændt-stikkontakter 2 Energispare-stikkontakter 5 Beskyttelse mod overstrøm (NV)
94 NORSK Overspenningsbeskyttet grenuttak Takk for at du kjøpte dette innovative produktet, som er utviklet for å redusere både bortkastet stand-by-st
95 Utskifting av batteriet 1. Det er et hakk på begge sider av USB-senderen. 2. Bruk en mynt som hendel for å skru opp dekslene. 3. Skyv ut batteri
96 Skanner Skriver Spillkonsoll Subwoofer Steg 2 Koble til elektroniske enheter til ”ALLTID PÅ”-uttakene. ”ALLTID PÅ-UTTAK” Disse uttakene kan i
97 Steg 4 Plugg strømledningen til overspenningsvernet inn i strømuttaket. Merk: STRØMSPARINGS-uttaket på overspenningsvernet er som standard satt til
98 1. Hold USB-senderen nær overspenningsvernet. 2. Trykk på og hold inne læreknappen på overspenningsvernet i fem sekunder. På dette tidspunktet vi
99 * Manuell PÅ/AV-knapp og læringsknapp Trykk på knappen for å skru strømsparing-uttakene av/på eller utføre læringsfunksjonen. * Tilbakestillingskna
Comentarios a estos manuales