CSBTRCVR110MANUAL (p. 2)ANLEITUNG (S. 5)MODE D’EMPLOI (p. 8)GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)MANUALE (p. 14)MANUAL DE USO (p. 17)MANUAL (p. 20)HASZNÁLATI ÚTM
FRANÇAIS10Entretien:Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec.N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.Garantie:Toutes altér
NEDERLANDS11ProductafbeeldingToslink-kabel3,5 mm mannelijk naar mannelijkAudio R/LAudioversterkervanAnaloge aansluiting1. Sluit het 3,5mm jackuitein
NEDERLANDS12Opnieuw aansluiten van uw apparaatAls u zich buiten het bluetooth®-bereik van uw apparaat bevindt of de bluetooth-functie uitschakelt, kun
NEDERLANDS13Onderhoud:Reinig het product alleen met een droge doek.Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.Garantie:Eventuele wijzigingen en
ITALIANO14Descrizione prodottoCavo TosLink3.5 mm maschio - maschioAudio D/SAmplicatore audiooConnessione analogica1. Collegare il connettore del cav
ITALIANO15Ricollegare il dispositivoSe si esce dal raggio di portata o si spegne la funzione Bluetooth® dal dispositivo è possibile ricollegarlo apren
ITALIANO16Manutenzione:Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.Garanzia:Qualsiasi modica e/o mano
ESPAÑOL17Vista del productoCable TosLink3,5 mm macho-machoAudio Dcha./Izqda.Amplicador de audiooConexión analógica1. Conecte la clavija de 3,5mm de
ESPAÑOL18Reconectar su dispositivoSi se traslada fuera del rango de alcance o desactiva la función Bluetooth® de su dispositivo, puede volver a conect
ESPAÑOL19Mantenimiento:Limpie el producto solo con un paño seco.No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.Garantía:Cualquier cambio y/
ENGLISH2Product viewTosLink cable3.5 mm male to maleAudio R/LAudio amplierorAnalogue connection1. Connect the 3.5mm jack audio cable connector to t
PORTUGUÊS20Panorama do produtoCabo TosLink3,5 mm macho / machoÁudio D/EAmplicador áudioouLigação analógica1. Ligar a tomada 3,5mm do conector do ca
PORTUGUÊS21Voltar a ligar o seu dispositivoSe se afastar do alcance ou desligar a função Bluetooth® no seu dispositivo, pode ligar de novo facilmente
PORTUGUÊS22Manutenção:Limpar o produto com um pano seco.Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.Garantia:Quaisquer alterações e/ou mod
MA GYAR23A termék külső nézeteTosLink kábellel3,5 mm-es dugasz – dugaszAudio J/BAudioerősítővagyAnalóg csatlakozás1. Csatlakoztassa a 3,5mm-es jack
MA GYAR24Az eszköz újracsatlakoztatásaHa hatótávolságon kívül kerül vagy kikapcsolja az eszköz Bluetooth® funkcióját, a Bluetooth® kezelőprogramját me
MA GYAR25Karbantartás:Száraz kendővel tisztítsa a terméket.Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.Jótállás:A termék illetéktelen módosítása érvén
SUOMI26Tuotteen kuvausTosLink-kaapeli3,5 mm uros-urosÄäni O/VÄänivahvistintaiAnaloginen liitäntä1. Liitä 3,5mm äänikaapeliliitin CSBTRCVR110-laittee
SUOMI27Laitteen yhdistäminen uudelleenJos siirryt pois Bluetooth®-toiminnon katealueelta tai sammutat laitteen, voit helposti yhdistää laitteen uudell
SUOMI28Huolto:Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.Takuu:Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä
SVENSKA29ProduktöversiktTosLink-kabel3,5 mm hane till haneLjud H/VLjudförstärkareellerAnalog anslutning1. Anslut ljudkabelns kontakt på 3,5mm till l
ENGLISH3Reconnecting your deviceIf you move out of range or turn o the Bluetooth® feature on your device, you can easily reconnect by opening the Blu
SVENSKA30Återansluta din enhetOm du hamnar utanför räckvidden eller stänger av Bluetooth®-funktionen på din enhet, kan du enkelt ansluta genom att öpp
SVENSKA31Underhåll:Rengör produkten endast med en torr trasa.Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.Garanti:Alla änd
ČESKY32Náhled produktukabel TosLink3,5 mm zástrčka – zástrčkaZvuk P/LZesilovač zvukuneboAnalogové připojení1. Připojte audio kabel s konektorem 3,5m
ČESKY33Opakované připojení vašeho zařízeníPokud se přesunete mimo dosah nebo na vašem zařízení vypnete funkci Bluetooth®, můžete se snadno znovu připo
ČESKY34Údržba:Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.Záruka:Při provedení jakýchkoli
ROMÂ NĂ35Vedere produscablu TosLink3,5 mm tată-tatăAudio St/DrAmplicator audiosauConexiune analogică1. Conectai mufa jack de 3,5mm a cablului audi
ROMÂ NĂ36Reconectarea dispozitivuluiDacă ieii din raza de aciune sau oprii funcia Bluetooth® de pe dispozitiv, vă putei reconecta cu uurină de
ROMÂ NĂ37Întreinere:Curăai produsul doar cu o cârpă uscată.Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.Garanie:Orice schimbări i/sau mod
ΕΛΛΗΝΙΚΑ38Κάτοψη προϊόντοΚαλώδιο TosLink3,5 mm αρσενικό σε αρσενικόΉχο R/L (δεξ./αριστ.)Ενισχυτή ήχουήΑναλογική σύνδεση1. Συνδέστε το βύσα του κα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ39Το CSBTRCVR110 έχει τη δυνατότητα να απονηονεύει έω 8 συσκευέ, έτσι χρειάζεται να εισάγετε τον κωδικό PIN όνο ία φορά.Επανασύνδεση τη
ENGLISH4Maintenance:Clean the product only with a dry cloth.Do not use cleaning solvents or abrasives.Warranty:Any changes and/or modications to the
ΕΛΛΗΝΙΚΑ40Συντήρηση:Καθαρίζετε το προϊόν όνο ε στεγνό πανί.Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά.Εγγύηση:Η εφαρογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο
DANSK41ProduktoversigtTosLink-kabel3,5 mm han til hanAudio R/LAudioforstærkerellerAnalog tilslutning1. Forbind audiokablets 3,5 mm jackstik til audio
DANSK42Genoprettelse af forbindelsen til din enhedHvis du bevæger dig udenfor rækkevidde, eller hvis du slår Bluetooth® fra i din enhed, kan du nemt g
DANSK43Vedligeholdelse:Produktet må kun rengøres med en tør klud.Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.Garanti:Ændringer og/eller
NORSK44ProduktvisningTosLink-kabel3,5 mm hann til hannLyd H/VLydforsterkerellerAnalog tilkobling1. Koble 3,5mm-lydkontakten til lydutgangen til CSBTR
NORSK45Tilkobling av enheten på nyttHvis du beveger deg utenfor rekkevidde eller slår av Bluetooth®-funksjonen på enheten din, kan du enkelt koble til
NORSK46Vedlikehold:Rengjør produktet kun med en tørr klut.Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.Garanti:Eventuelle endringer og/eller modikasjoner
РУССКИЙ47 TosLink3,5 / 1. 3,5
РУССКИЙ48 Bluetooth® ,
РУССКИЙ49 : . .
DEUTSCH5ProduktansichtToslink Kabel3,5 mm Stecker zu SteckerAudio R/LAudio VerstärkeroderAnaloge Verbindung1. Verbinden Sie den 3,5mm Stecker des Au
TÜRKÇE50Ürün görünümüTosLnk kablo3,5 mm erkekten erkeğeSes Sğ/SlSes amplfkatörüveyaAnalog bağlantı1. 3,5mm jaklı ses kablosu konnektörünü CSBTRCV
TÜRKÇE51Chazınızın yenden bağlanmasıKapsama alanının dıına çıkarsanız veya chazınızdak Bluetooth® özellklern kapattıysanız Bluetooth® yönetc
TÜRKÇE52Koruyucu Bakım:Ürünü sadece kuru br bezle temzleyn.Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.Garant:Ürün üzerndek tüm değkl
EESTI53Seadme üldvaadeTosLinki optiline kaabel3,5 mm pistikult üleminek pistikuleHelikaabel R/LHelivõimendivõiAnaloogühendus1. Ühendage 3,5mm helika
EESTI54Oma seadmete taasühendamineKui lahkute levipiirkonnast või lülitate oma seadme Bluetooth®-funktsiooni välja, saate selle hõlpsalt taasühendada
EESTI55Hooldus:Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.Garantii:Kõik tootel tehtud muudatuse
SLOVENSKY56Pohľad na výrobokKábel TosLink3,5 mm zástrčka - zástrčkaZvuk P/ĽZosilňovač zvukualeboAnalógové pripojenie1. Zapojte konektor 3,5mm jack a
SLOVENSKY57Opätovné pripojenie zariadeniaAk sa presuniete mimo dosah alebo na zariadení vypnete funkciu Bluetooth®, môžete ľahko znova pripojiť tak, ž
SLOVENSKY58Údržba:Výrobok čisťte len suchou tkaninou.Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály.Záruka:Akékoľvek zmeny a/alebo úpravy v
LATVIE ŠU59Izstrādājuma attēlsTosLink kabelis3,5 mm vīrišais - sievišaisLabais/kreisais audioAudio pastiprinātājsvaiAnalogs savienojums1. Savienoji
DEUTSCH6Erneut verbindenWenn Sie sich außerhalb der Reichweite des CSBTRCVR110 bewegen oder die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Gerät ausgeschaltet ist,
LATVIE ŠU60Ierīces atkārtota savienošanaJa atrodaties ārpus zonas vai esat izslēdzis ierīces Bluetooth® funkciju, varat viegli izveidot savienojumu no
LATVIE ŠU61Apkope:Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus.Garantija:Jebkādu izstrād
LIETUVIŠKAI62Gaminio apžvalga„TosLink“ kabelis3,5 mm kištukas į kištukąGarsas (D/K)Garso stiprintuvasarbaAnaloginis sujungimas1. Garso kabelio 3,5mm
LIETUVIŠKAI63Įrenginio prijungimas iš naujoJeigu išeinate iš diapazono arba išjungiate įrenginio „Bluetooth®“ funkciją, galite lengvai vėl prisijungti
LIETUVIŠKAI64Techninė priežiūra:Gaminį valykite tik sausa šluoste.Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvinių valiklių.Garantija:Bet kokie gaminio p
HRVATSKI65Prikaz proizvodaTosLink kabel3,5 mm muško-muškiAudio R/LAudio pojačaloiliAnalogno povezivanje1. Ukopčajte 3,5mm banana priključak audio ka
HRVATSKI66Ponovno povezivanje vašeg uređajaAko izađete izvan dometa ili isključite Bluetooth® funkciju na vašem uređaju, možete se lako ponovo povezat
HRVATSKI67Održavanje:Čistite samo suhom krpom.Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje.Jamstvo:Promjene i/ili izmjene na proizvodu dovo
БЪЛГАРСКИ68 TosLink3,5 mm / 1. 3,5mm
БЪЛГАРСКИ69CSBTRCVR110 8 , , , PIN .
DEUTSCH7Wartung:Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.Garantie:Alle Änderungen und/oder M
БЪЛГАРСКИ70: . .: /
POLSKI71Widok produktupodłączany za pomocą przewodu TosLink3,5 mm wtyk – wtykAudio R/LWzmacniacz audiolubPołączenie analogowe1. Podłącz 3,5mm złącze
POLSKI72Ponowne podłączanie urządzeniaJeśli użytkownik wyjdzie poza zasięg działania lub wyłączy funkcję Bluetooth® w urządzeniu, może w łatwy sposób
POLSKI73Konserwacja:Czyścić wyłącznie suchą szmatką.Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.Gwarancja:Wszelkie zmiany i/lub modykacj
SLOVENSKI74Ogled izdelkaKabel TosLink3,5 mm moški-moškiAvdio D/LAvdio ojačevalnikaliAnalogna povezava1. Priključite vtič 3,5mm kabelskega priključka
SLOVENSKI75Vnovično povezovanje vaše napraveČe izstopite iz območja dosega ali izklopite Bluetooth® na svoji napravi, se lahko enostavno znova povežet
SLOVENSKI76Vzdrževanje:Napravo čistite samo s suho krpo.Ne uporabljajte čistilnih raztopin ali abrazivnih sredstev.Garancija:Kakršna koli sprememba al
FRANÇAIS8Vue du produitCâble Toslink3,5 mm mâle vers mâleCanaux audio G/DAmplicateur audioouConnexion analogique1. Branchez la prise jack 3,5mm du
FRANÇAIS9L'émetteur-récepteur CSBTRCVR110 est capable de mémoriser 8 dispositifs diérents an de saisir le code PIN de connexion qu'une seu
Comentarios a estos manuales